Skip to Content Skip to Navigation

Tim Janakos (ティム・ジャナコス): Music 音楽

Issho ni Narou Yo! 一緒になろうよ!

(Timothy (Tim) Harada)
By Timothy Harada and Junko VanCampen
This was the 5th song that Timothy wrote for his wife Junko, and the first song he wrote in Japanese. It was presented to her, along with the 4th song he wrote for her entitled, "Will You Be My Wife" as an engagement song on 8/8/2004, just 3 months to the day from their first date. Timothy says that Junko said through her tears, "Yes", but Junko says she was speechless and couldn't say yes until about 8 months later when her entire family finally said yes. When Timothy brought this song as a piano ballad to producer Anthony (Tony) Cinquini in Orange County, Tony said "let's rock it up a little". So Tony pulled out his electic guitar and started to rock and after a couple run throughs, they laid down all the tracks as you hear them here on almost all first takes.
Issho ni Narou Yo! 一緒になろうよ!

Japanese Translation by Toshihiko Takeishi and Jin Daikoku

Kimi no me ni ashita ga mieru  君の目に明日が見える
Doko ni itte mo issho ni itai  どこに行っても一緒にいたい
Tomo ni inore ba inochi ga moeru. ともに歌えば命が燃える

Kimi no me ni ashita ga mieru 君の目に明日が見える
Doko ni itte mo issho ni itai どこに行っても一緒にいたい
Ima bokutachi wa koko ni iru.  今僕達はここにいる
Hitotsu ni naru toki ga kita kara isshoni narou yo.  ひとつになる時がきたから一緒になろうよ

Kimi no me ni ashita ga mieru 君の目に明日が見える
Doko ni itte mo issho ni itai どこに行っても一緒にいたい
Kimi no tame nara subete o ageru yo  君のためならすべてをあげるよ
Hitotsu ni naru toki ga kita kara isshoni narou yo.  ひとつになる時がきたから一緒になろうよ
Kono toki o ushi nai takunai kara  issho ni narou yo.  この時を失いたくないから一緒になろうよ

Tomo ni inore ba wakari aeru yo ともに歌えばわかりあえるよ
Hitotsu ni naru toki ga kita kara isshoni narou yo.  ひとつになる時がきたから一緒になろうよ
Kono toki o ushi nai takunai kara issho ni narou yo.  この時を失いたくないから一緒になろうよ



Rough English Translation
Let’s be as one.

by Timothy Harada-VanCampen


In your eyes I see the future.
I want to be with you wherever I go
When we chant together our lives ignite.

In your eyes I see the future
I want to be with you wherever I go
Now, we’re here together
Our time has come to be as one.

In your eyes I see the future.
I want to be with you wherever I go
I want to dedicate my life to you

Our time has come to be as one.
Let’s seize the moment to be as one.

When we chant together, we can understand each other.
Our time has come to be as one.
Let’s seize the moment to be as one.